如果 你的身邊有了值得珍惜的人事物
 
那麼 就請你牢牢的抓緊...珍藏好

不要到了年老才發現當初所擁有的是多麼的寶貴.... 後悔自己當初不珍惜

回憶 是人生中最值得珍惜與寶貴的事物

珍惜每一個的當下與瞬間    把握現下所擁有的感動

因為  逝去的時光是永遠找不回來的.....

昨晚Mr.RNR神秘的傳了Youtube的link給我

Title註名是Sony NEX 系列的廣告

還要我不要在公司看 因為怕我會痛哭失聲....

打開一看居然是JuJu的PV...

雖然一直很不爽日本人的工作風格...但卻不得不配福他們傳達故事與感動的功力

看著PV的劇情.隨著老公公真實的情感與腳步...我們彷拂跟著他走回過往的回憶

雖然我一直很希望能擁有一隻MIB的失憶棒..

但卻不得不說 人應該珍惜自己擁有回憶的能力

不管是好的或是壞的回憶 都是自己一點一滴生存下來的刻度與軌跡

只不過  我的會憶好像都是慘淡居多吧

廢話不多說....歌詞介紹給大家囉!!

Hello Again~昔ある場所 by JuJu

いつも 君と 待ち續けた 季節は
一直和你一起渡過的季節

何も言わず 通り過ぎた
什麼也沒說的 就這樣過去了

雨はこの街に 降り注ぐ
大雨在這條街道上傾盆而下

少しの リグレットと罪を 包み迂んで
包容了我的一些懊悔與罪過

泣かないことを 誓ったまま 時は過ぎ
發誓絕對不流下淚滴的時光已不在

痛む心に 氣が付かずに 僕は一人になった
沒有發現到痛苦的心情  我已經是形單影隻的一個人了

「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
記憶中 一直認為可以永遠兩個人渡過
君の聲が 今も胸に響くよ それは愛が彷徨う影
你的聲音 迄今 仍然在我的心中迴響   因為愛情就是徘迴不停的影子
君は少し泣いた? あの時見えなかった
你哭了吧~~~那時卻什麼也沒看到

自分の限界が どこまでかを 知るために
瞭解自己的極限在那裡
僕は生きてる譯じゃない
並非是我生存下來的原因

だけど 新しい扉を開け 海に出れば
然而  如果一道新的門開啟 航向大海
波の彼方に ちゃんと」果て」を感じられる
在海浪的另一端確實是能感受那個所謂的盡頭

僕は この手伸ばして 空に進み 風を受けて
我把手伸進天空  感受風的吹拂
生きて行こう どこかでまためぐるよ 
活下去吧~~~ 去某個地方再度走走吧
遠い昔からある場所
那個遠方的曾經去過的地方
夜の間でさえ 季節は變わって行く
即使是夜晚 季節仍然持續轉換

雨は やがて あがっていた
雨差不多也該停下來了吧

「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
記憶中 一直認為可以永遠兩個人渡過
君の聲が 今も胸に響くよ それは愛が彷徨う影
你的聲音 啟今 仍然在我的心中迴響   因為愛情就是徘迴不停的影子
君は少し泣いた? あの時見えなかった
你哭了吧~~~那時卻什麼也沒看到

P.S 好久沒翻譯  覺的自己日文又變爛了~~
雪人的日文很爛 發現有錯的話煩請見諒


題外話~~這首哥是翻唱曲....原唱者是15年前的My little lover樂團
附上當年的PV....只能說科技的確是日新月異  記得當年年紀小啊

arrow
arrow
    全站熱搜

    雪人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()