自從看了無法坦誠相對之後這首個一直在我耳邊無法散去
決定把歌詞 翻成中文,不過雪人的日文程度並沒有很好
若有錯誤或不夠完美的地方 煩請見諒解!!
觸れてるだけで 守れるのならば
今すぐ 引き寄せて 抱きしめてたい
如果只要觸碰 就能夠守護的話
現在 我就想在你身旁 緊緊的被你抱著
決定把歌詞 翻成中文,不過雪人的日文程度並沒有很好
若有錯誤或不夠完美的地方 煩請見諒解!!
觸れてるだけで 守れるのならば
今すぐ 引き寄せて 抱きしめてたい
如果只要觸碰 就能夠守護的話
現在 我就想在你身旁 緊緊的被你抱著
いつも君が 愛しくてこの想い伝えたくて
心から素直になれなくて「...I miss you」
我的心中一直都是愛著你的 這份心意想傳達給你
但是卻無法變的坦率 I miss you
誰もいない帰り道で静けさの中 二人歩いた
張り裂けそうな胸の鼓動は君に聞こえてたから
在回家的道路上 只有我們倆人安靜的走著
我的心臟像快爆裂般的一直在鼓動的聲音 你聽到了吧!
『塞がれた唇には ちゃんと深い愛はあるの?』
目の前にしてしまうと何も訊けない
緊閉的雙唇之中 有著深厚的愛意嗎?
在你面前 我卻什麼都聽不到
ずっと君にこの気持ち奪われて
優しさに包まれるけど
心から素直になれなくて「...I miss you」
這份心情一直被你所隱藏...雖然是被溫柔的你所包圍著
但卻無奈無法從心開始變的坦率 I miss you
他人の前で決して泣かないそう生きると誓ったけど
君の前じゃ胸が熱くて涙零れそうになる
雖然我曾發誓決不在別人面前掉淚
但只有在你面前 心中的熱度與情感 會讓我忍不住想掉下淚來
君の前じゃ胸が熱くて涙零れそうになる
雖然我曾發誓決不在別人面前掉淚
但只有在你面前 心中的熱度與情感 會讓我忍不住想掉下淚來
『溫かい腕の中で くれた言葉に意味はあるの?』
抱きしめたい 君の背中にそっと呟いた
從你溫暖的手腕傳遞的肢體語言有特別的意義嗎?
想緊緊的抱你 在你身旁輕聲的問
いつもそばにいたいから一人にはさせないから
ぬくもりの全てを感じたい I believe
因為想永遠待在你的身邊 因為不想一個人
想感受你全部的熱情與溫暖 I believe
奇跡は起こるものじゃなくて運命が導くものだから
引き寄せられた二人は離れたりしない
這並不是奇跡的產生 而是因為命運的引領
緊緊依偎的兩個人無法離開
ずっと君の笑顔を見ていたくて
優しさに包まれていくよ
心から素直になりたくて
好想一直看著你的笑容 被你的溫柔所包圍
好想從心變的坦誠一些
抱きしめたい 君の背中にそっと呟いた
從你溫暖的手腕傳遞的肢體語言有特別的意義嗎?
想緊緊的抱你 在你身旁輕聲的問
いつもそばにいたいから一人にはさせないから
ぬくもりの全てを感じたい I believe
因為想永遠待在你的身邊 因為不想一個人
想感受你全部的熱情與溫暖 I believe
奇跡は起こるものじゃなくて運命が導くものだから
引き寄せられた二人は離れたりしない
這並不是奇跡的產生 而是因為命運的引領
緊緊依偎的兩個人無法離開
ずっと君の笑顔を見ていたくて
優しさに包まれていくよ
心から素直になりたくて
好想一直看著你的笑容 被你的溫柔所包圍
好想從心變的坦誠一些
いつも君が 愛しくてこの想い伝えたくて
心から素直になれなくて「...I miss you」
心から素直になれなくて「...I miss you」
我的心中一直都是愛著你的 這份心意想傳達給你
但是卻無法變的坦率 I miss you
但是卻無法變的坦率 I miss you
全站熱搜
留言列表