上週看飯飯之交時發現的一首配樂

沒仔細聽歌詞時只覺的節奏感十足...歌手的歌聲相當激昂好聽

昨天看了仔細歌詞後竟忍不住哭了出來

歌詞內容竟是如此貼近雪人的狀況

這首歌獻給 即便不被看好,即便被唱衰 還願意堅持自己的決定的人

祝福他們也要告訴他們,請相信自己的選擇及決定是正確的

或許會迷惘 或許會不安 或許會擔心  或許會失去堅持的勇氣

但只要相信自己的決定是正確的 不讓自己的人生留下遺憾就好

給大家加油打氣!!

英國版本MV




Bleeding Love by Leona Lewis

Closed off from love
告訴自己應該拒絕愛情
I didn’t need the pain
不要再次感受愛情帶來的傷痛
Once or twice was enough
一次兩次的受傷已經很痛
And it was all in vain
但這一切告誡都沒用
Time starts to pass
Before you know it you’re frozen
在你以為你心如止水之前 另一段愛苗已悄然滋長

But something happened
For the very first time with you
與你的初遇改變了一切
My heart melts into the ground
Found something true
融解我的冷漠 觸動我內心深處
And everyone’s looking round
Thinking I’m going crazy
身旁的人全都覺得我又再次為了愛
再次沖昏頭

But I don’t care what they say
但我才不管他們怎麼說
I’m in love with you
我就是要愛你
They try to pull me away
他們試著勸阻我
But they don’t know the truth
但他們不瞭解真相
My heart’s crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I
傷痕累累、徹底封存的心
早使我扭曲了對愛的定義
你溫柔的打開我的心房
讓我不顧一切...

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
為愛奉獻 盲目地為愛付出
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
為愛奉獻 盲目地為愛付出
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
為愛奉獻 盲目地為愛付出
You cut me open
你溫柔的打開我的心房
讓我不顧一切地付出


Trying hard not to hear
我試著努力不理會那些流言誹語
But they talk so loud
Their piercing sounds fill my ears
但眾人刺耳的反對聲浪排山倒海而來
Try to fill me with doubt
試著讓我的心充滿質疑與不安
Yet I know that the goal
Is to keep me from falling
雖然我很清楚
他們是出於善意
要我別再沉淪

But nothing’s greater
然而 一切卻比不上
Than the rush that comes with your embrace
被你擁入懷中的真實感受
And in this world of loneliness
I see your face
在這空虛世界中 我發現了你
Yet everyone around me
雖然我身邊所有的人
Thinks that I’m going crazy, maybe, maybe
都認為我瘋了
是吧? 或許吧?

But I don’t care what they say
但我才不管他們怎麼說
I’m in love with you
我就是要愛你
They try to pull me away
他們試著勸阻我
But they don’t know the truth
但他們不瞭解真相
My heart’s crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I
傷痕累累、徹底封存的心
早使我扭曲了對愛的定義
你溫柔的打開我的心房
讓我不顧一切...

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
為愛奉獻 盲目地為愛付出
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
為愛奉獻 盲目地為愛付出
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
為愛奉獻 盲目地為愛付出
You cut me open
你溫柔的打開我的心房
讓我不顧一切地付出

And it’s draining all of me
為愛付出了全部的我
Oh they find it hard to believe
喔 對他們而言
這樣的奉獻真是難以置信
I’ll be wearing these scars
For everyone to see
即便在眾目睽睽下受傷 我也不畏懼
 






arrow
arrow
    全站熱搜

    雪人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()