砂嵐 沙塵暴

今天上網找資料時發現了一個跟時事有關的單字

最近的台灣被強烈沙塵暴所攏罩,整個台灣都是霧沙沙的一片

而沙塵暴的日文該怎麼說呢?

口語化說法是  砂嵐 (すなあらし)

學術性講法是  砂塵嵐(さじんあらし)

砂嵐が起こる    (中譯:起了沙塵暴 )

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 雪人 的頭像
    雪人

    雪人&小惡魔們在身邊

    雪人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()