突然發現我說了大話, 每天一句慣用句根本是不可能的任務,我這麼懶.......

最近對日文突然很沒勁,不懂自己這樣垂死爭扎是為了什麼?

之前學日文的動力及契機皆已消失不見了, 我倒底是為了什麼要這樣下去呢?

每到半年就會有的倦待期又出現了,學日文好累喔~~誰來支撐我一下吧!!!

手を焼く :束手無策

  • 経済の不況に手を焼く政府   對經濟不景氣束手無策的政府 

 

  • 学校の先生は反抗期の子供に手を焼く  學校的老師對反抗期的學生總是束手無策

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    雪人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()